20 Zajímavých metafor a výrazů
- TC

- 21. 8.
- Minut čtení: 3
Metafory
1. Žádný učený z nebe nespadl
👉 Nikdo není hned na začátku expert – všechno se musí člověk naučit postupně.
🇬🇧 Practice makes perfect / No one is born a master
Příklad konverzace:
A: Já to vůbec nechápu, ta čeština je hrozně těžká!
B: Neboj se, žádný učený z nebe nespadl. Chce to čas a trénink.
2. Zadarmo ani kuře nehrabe
👉 Nic není úplně zdarma, každý něco očekává na oplátku.
🇬🇧 There’s no such thing as a free lunch. Everything has a cost.
Příklad:
A: Ten pán mi nabídl pomoc s daněmi úplně zadarmo.
B: Hm, buď opatrná… Zadarmo ani kuře nehrabe.
3. Podříznout si pod sebou větev
👉 Udělat něco, čím si člověk uškodí sám sobě.
🇬🇧 Shoot yourself in the foot
Příklad:
A: Řekl jsem šéfovi, že jeho plán nedává smysl.
B: No, možná sis podřízl pod sebou větev...
4. Blýská se na lepší časy
👉 Zdá se, že se situace zlepšuje.
🇬🇧 The tide is turning./Things are looking up
Příklad:
A: Dneska mi zavolali z té firmy, že mě chtějí na pohovor!
B: No vidíš! Blýská se na lepší časy.
5. Mávnout rukou nad čím
👉 Přestat se tím zabývat, neřešit to.
🇬🇧 To shrug it off / Let it go
Příklad:
A: On zase přišel pozdě a nic neřekl.
B: Já už nad tím jen mávnu rukou...
6. Je to pasé
👉 Je to staré, neaktuální, už to neplatí nebo nemá smysl.
🇬🇧 It’s passé / It’s outdated / It’s old news
Příklad:
A: Pořád přemýšlím nad tím starým vztahem.
B: Terezo, už to neřeš. Je to pasé.
7. Je to vyšší dívčí
👉 Je to opravdu složité, pokročilá úroveň.
🇬🇧 It’s rocket science.
Příklad:
A: Já vůbec nechápu tu českou syntax!
B: No jo, to je vyšší dívčí...
8. Je to prašť jako uhoď
👉 To je jedno, obě možnosti jsou stejně špatné nebo stejně dobré.
🇬🇧 It's six of one, half a dozen of the other
Příklad:
A: Máme jít do Lidlu nebo do Alberta?
B: Hele, to je prašť jako uhoď. Všude je to skoro stejný.
9. Má to háček
👉 Na první pohled to vypadá dobře, ale je v tom nějaký problém.
🇬🇧 There’s a catch
Příklad:
A: Nabídli mi super práci, ale...
B: Aha, tak to má asi háček, viď?
10. Být pokusný králík
👉 Být ten, na kom se něco testuje (nová metoda, produkt apod.)
🇬🇧 Be a guinea pig
Příklad:
A: Učitelka zkouší novou metodu výuky – a my jsme její první skupina!
B: Takže jste pokusní králíci!
Mít máslo na hlavě
👉 Být vinen, mít co skrývat (často potají).
🇬🇧 Have a guilty conscience
A: On dělá, že o ničem neví, ale podle mě má máslo na hlavě.
DALŠÍ VÝRAZY:
Flákat se
👉 Lenošit, nedělat nic, vyhýbat se povinnostem.
🇬🇧 slack off, laze around
A: Co jsi dnes dělal?
B: Upřímně? Jen jsem se flákal doma.
Dát si nohy nahoru
👉 Odpočívat, relaxovat.
🇬🇧 put your feet up
A: Už mám hotovou práci.
B: Tak si dej nohy nahoru a pusť si film!
Odfrknout si
👉 Krátce si odpočinout nebo si ulevit.
🇬🇧 take a breather
A: Mám teď pauzu, konečně si odfrknu.
Jsem celý bez sebe
👉 Jsem velmi nadšený, nervózní nebo šokovaný (podle kontextu).
🇬🇧 I’m beside myself (with joy, anger, etc.)
A: Dali mi tu práci!
B: Fakt? To je super! Já jsem z toho celý bez sebe!
Protiřečit si
👉 Říkat dvě věci, které se navzájem vylučují.
🇬🇧 contradict oneself
A: Říkáš, že tě ta práce baví, ale zároveň si pořád stěžuješ.
B: Asi si protiřečím...
Hraničí to s (něčím)
👉 Je to skoro to stejné, blízko nějaké extrémní situaci.
🇬🇧 it borders on sth
A: Její chování už hraničí s neúctou.
Být na tenkém ledě
👉 Být v riskantní, nebezpečné nebo nejisté situaci.
🇬🇧 be on thin ice
A: Když přijdu pozdě ještě jednou, vyhodí mě.
B: Tak to jsi už fakt na tenkém ledě.
Být na pokraji (něčeho)
👉 Být velmi blízko nějakému extrému (např. vyčerpání, zhroucení).
🇬🇧 be on the verge of
A: Už nemůžu, jsem na pokraji sil.
Udělat si obrázek o (něčem/někom)
👉 Získat názor, představu, udělat si úsudek.
🇬🇧 form an opinion, get the picture
A: Mluvila jsi s tou novou kolegyní?
B: Jo, už jsem si o ní udělala obrázek.
A jaké české metafory, idiomy nebo zajímavé výrazy už znáte?






Komentáře